Wawrzyniec Marek Rymkiewicz, urodzony w 1971 roku w Warszawie, to postać niezwykle ważna w polskim środowisku intelektualnym. Jest nie tylko filozofem, ale także utalentowanym tłumaczem oraz wydawcą, co czyni go osobą o wszechstronnych zainteresowaniach i umiejętności. Jego prace oraz przekłady przyczyniają się do wzbogacenia polskiej kultury i myśli filozoficznej.
Życiorys
Wawrzyniec Rymkiewicz to postać o bogatym dorobku akademickim. W 2000 roku uzyskał tytuł doktora, broniąc dysertacji na temat problemu tożsamości człowieka w dziele Martina Heideggera, zatytułowanej „Bycie i czas”. Praca ta była pod opieką promotorki Zofii Rosińskiej-Zielińskiej. W 2016 roku osiągnął stopień doktora habilitowanego, co jeszcze bardziej umocniło jego pozycję w świecie naukowym.
Aktualnie pełni funkcję adiunkta w Zakładzie Historii Filozofii Polskiej w Instytucie Filozofii Uniwersytetu Warszawskiego. Dodatkowo, jest założycielem oraz redaktorem naczelnym kwartalnika „Kronos” i przewodniczącym Rady Fundacji Augusta hrabiego Cieszkowskiego. Jego zainteresowania filozoficzne obejmują przede wszystkim myśl niemiecką, a w szczególności filozofię Schellinga, Nietzschego oraz Heideggera. Analizując ich idee, często uwzględnia relacje do klasycznej filozofii greckiej, w szczególności do myśli Arystotelesa.
Dodatkowo, zajmuje się również filozofią polską i historią języka polskiego, co przyczynia się do jego pracy translatorskiej. Jego przełożenia dotyczą m.in. pism takich twórców jak Charles Baudelaire, Guillaume Apollinaire, Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling i Martin Heidegger. Najnowszym osiągnięciem w tej dziedzinie jest Słownik pojęć Martina Heideggera, który został dołączony do przekładu „Podstawowych zagadnień filozofii”. Praca ta ma na celu przywrócenie polszczyźnie fundamentalnych pojęć filozoficznych z niemieckiego, greckiego oraz łacińskiego kręgu kulturowego.
Wspólnie z Izabelą Michalską prowadzi Fundację Evviva l’arte, która koncentruje się na działalności wydawniczej w obszarze literatury oraz sztuki. Rymkiewicz był także współredaktorem pierwszego polskiego albumu poświęconego Stanisławowi Szukalskiemu, do którego napisał obszerne posłowie. Syn poety Jarosława Marka Rymkiewicza, Wawrzyniec jest również członkiem Kapituły Nagrody Specjalnej Identitas.
Książki i przekłady
Wielki wkład Wawrzyńca Rymkiewicza w dziedzinę tłumaczeń oraz literatury filozoficznej jest nie do przecenienia. W szczególności prace z zakresu myśli Heideggera oraz Schellinga zasługują na szczególne uznanie.
- 1998–1999 – Udział w tłumaczeniu zbiorowym: Martin Heidegger, Nietzsche t. 1–2,
- 2002 – Ktoś i nikt: wprowadzenie do lektury Heideggera,
- 2007 – Przekład, opracowanie i komentarz: Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling, Światowieki: ułamek z roku 1815,
- 2015 – Formy istnienia. Heidegger według Arystotelesa,
- 2017 – Przekład i słownik terminologiczny: Martin Heidegger, Podstawowe zagadnienia filozofii: wybrane “problemy” “logiki”.
Przypisy
- Ł.Ł. Kołoczek Ł.Ł., Echo w starym gmaszysku. Kilka uwag przy okazji nowego przekładu Heideggera [online], 2019 r.
- Nagroda Specjalna Fundacji Identitas – “Tożsamość. Warsztaty w Arktyce”. | Nagroda Identitas [online] [dostęp 17.12.2019 r.]
- Słownik pojęć Martina Heideggera, [w:] M.M. Heidegger M.M., Podstawowe zagadnienia filozofii: wybrane “problemy” “logiki”, 2017 r.
- Wawrzyniec Rymkiewicz (1971). kronos.org.pl. [dostęp 18.02.2012 r.]
Pozostali ludzie w kategorii "Nauka i edukacja":
Ewa Jabłońska-Deptuła | Piotr Bołtuć | Witold Janowski (matematyk) | Małgorzata Kossut | Stanisław Tyski | Edward Stenz | Jerzy Jasiuk | Maria Magdalena Kurpik | Irena Szumiel | Józef Lityński | Barbara Kmiecikowa | Michał Kosiński | Stanisław Krajewski (filozof) | Adam Antoni Piątkowski | Kazimierz Głazek | January Kołodziejczyk | Chone Szmeruk | Bronisław Knaster | Stanisław Szober | Basia Temkin-BermanowaOceń: Wawrzyniec Rymkiewicz