Franciszek Salezy Dmochowski, znany również pod różnymi pseudonimami oraz skrótami jak F. S. D. czy Fr. S. D., był postacią wybitną w polskiej literaturze. Urodził się 14 marca 1801 roku w Warszawie, a swoje życie zakończył 3 sierpnia 1871 roku w tym samym mieście.
Był nie tylko pisarzem, ale również wrażliwym poetą, krytykiem literackim, satyrykiem oraz zdolnym tłumaczem. Jego dorobek obejmuje wiele dzieł, w tym „Pogadanki niedzielne” oraz „Podarunek dla dobrych dzieci”.
W młodości uczęszczał do szkół wojewódzkich oraz na Uniwersytet Warszawski, co z pewnością wpłynęło na jego późniejszą twórczość i zaangażowanie w życie literackie. Był również obywatelem ziemskim oraz aktywnym dziennikarzem i publicystą.
Warto podkreślić jego znaczącą rolę jako wydawcy, szczególnie w kontekście romansu Walter Scotta, który zyskał na popularności dzięki jego działalności. Inicjował także kolportaż taniej książki w Polsce, co miało ogromny wpływ na dostępność literatury dla szerszego kręgu odbiorców.
Życiorys
Franciszek Salezy Dmochowski, syn zaangażowanego polityka Franciszka Ksawerego Dmochowskiego oraz Izabeli z Mikorskich, spędził swoje wczesne lata na nauce w domu w Warszawie oraz w Świeszu na Kujawach. Początkowe lekcje były przeprowadzane przez jego ojca, a po jego zgonie w 1808 roku kontynuował edukację pod kierunkiem guwernera Antoniego Jakubowicza. Ukończył warszawskie szkoły pijarskie między 1809 a 1817 rokiem, a następnie kontynuował studia z zakresu prawa oraz sztuk pięknych na Królewskim Uniwersytecie Warszawskim.
W czasie swojego kształcenia Dmochowski zafascynował się literaturą, zwłaszcza wykładami Kazimierza Brodzińskiego. W obliczu trudnej sytuacji finansowej musiał podjąć pracę nauczyciela w niższych klasach Liceum Warszawskiego, co było pierwszym krokiem w jego karierze pedagogicznej.
W latach 1820–1821 pełnił rolę redaktora w „Tygodniku Polskim i Zagranicznym”, a równocześnie pracował jako profesor języka polskiego w Liceum Warszawskim. Po tym czasie był również związany z pismem „Wanda” od kwietnia 1820 do września 1821. Po zakończeniu działalności jako redaktor, zajął się zarządzaniem odziedziczonym majątkiem w Świesz, a po jego sprzedaży, w latach 1822–1824 dzierżawił wieś w pobliżu Brzezin w powiecie rawskim.
Po powrocie do Warszawy, Dmochowski zaangażował się intensywnie w działalność wydawniczą. Posiadał własną drukarnię oraz dwie księgarnie: warszawską przy ul. Miodowej i radomską. Od 1825 roku, w ramach serii Biblioteka Narodowa, zajmował się publikacją zbiorów pism takich autorów jak Franciszek Dionizy Kniaźnin czy Franciszek Zabłocki. W swoich działaniach wydawniczych obejmował również takie tytuły jak „Biblioteka Polska” (1825-1826), „Gazeta Korespondenta Krajowego i Zagranicznego” z dodatkiem „Rozmaitości Warszawskie” (1826-1829), „Przewodnik Polski” (1829), „Niepodległość” (1831), „Muzeum Domowe” (1835-1839) oraz „Kronika Wiadomości Krajowych i Zagranicznych” (1856-1860).
Dmochowski aktywnie uczestniczył w dyskusjach pomiędzy klasykami a romantykami, opowiadając się po stronie klasyków. Jego prace krytyczne, takie jak „Uwagi nad teraźniejszym stanem, duchem, i dążnością poezji polskiej” z 1825 roku oraz omówienie sonetów i „Ballad i romansów” Mickiewicza z 1826 roku, wskazują na jego zainteresowania literackie. Kpiąc z romantycznej manierę pisania, stworzył bajkę „Cielęta” w 1827 roku.
W zakresie tłumaczeń, Dmochowski przekładał głównie powieści angielskie oraz francuskie, w tym dzieła autorów takich jak Walter Scott, Balzac, Chateaubriand, Dickens, Molier, Racine oraz Wergiliusz. Jego zaangażowanie w rozwój literatury znalazło odzwierciedlenie w jego działalności jako członka Towarzystwa Rolniczego w Królestwie Polskim od 1858 roku.
Ostatecznie Franciszek Salezy Dmochowski znalazł spoczynek nacmentarzu Powązkowskim w Warszawie(kwatera 17-2-25).
Twórczość
Ważniejsze publikacje
Franciszek Salezy Dmochowski był autorem wielu znaczących dzieł literackich. Wśród jego publikacji. można wymienić:
- „Zalety rymów”, opublikowany w Tygodniku Polskim w 1819 roku, tom 1,
- „Uwagi nad teraźniejszym stanem, duchem i dążnością poezji polskiej”, wydany w Bibliotece Polskiej w 1825 roku, tom 1, z przedrukiem w Polskiej krytyce literackiej (1800-1918), Materiały, tom 1 w Warszawie w 1959; także S. Kawyn w „Walka romantyków z klasykami” z Wrocławia (1960), Biblioteka Narodowa, seria I, nr 183 oraz W. Billip w „Mickiewicz w oczach współczesnych… Antologia” z Wrocławia 1962 (fragmenty zawarte w poz. 19 i 41), z rosyjskim przekładem w Moskowskim tielegrafie w 1826 roku, nr 15-16,
- „Sonety Adama Mickiewicza”, opublikowane w Bibliotece Polskiej w 1826 roku, tom 3, z późniejszym przedrukiem w Rozmaitościach (Lwów) w 1827 (numer 19-20); S. Kawyn w „Walka romantyków z klasykami. Wypisy”, Lublin 1947 (fragment) oraz W. Billip w „Mickiewicz w oczach współczesnych… Antologia”, Wrocław 1962,
- „Podarunek dla dobrych dzieci”, wydany w Warszawie w latach 1829, z kolejnymi wydaniami jako „Opowiadania ojca” w częściach 1-2 w Warszawie w 1859,
- „Odpowiedź na pismo p. Mickiewicza o krytykach i recenzentach warszawskich”, która obejmowała tekst Mickiewicza z uwagami krytycznymi i analizą dążeń literatów polskich od czasów Stanisława Augusta do współczesności, Warszawa 1829; w drugim wydaniu z dołączeniem dodatkowych artykułów w Warszawie w 1830, a także przedruki W. Billipa,
- „Nocleg w austerii”, komedioopera przetłumaczona z języka francuskiego, wydana w Warszawie w 1830,
- „Wujaszek z Ukrainy”, komedioopera w jednym akcie, wydana również w Warszawie w 1830, zainspirowana utworem E. A. Scribe i E. Mazères,
- „Powrót jenerała Dembińskiego” (wiersz) z Warszawy w 1831,
- „Powstanie narodu”, scena liryczna prezentowana na Teatrze Narodowym, z muzyką J. Elsnera, wystawiona i wydana w Warszawie w 1831, której autorstwo przypisywane jest również L. A. Dmuszewskiemu,
- „Głos… na zebraniu członków Gwardii Narodowej”, Warszawa 1831,
- „Jaka siła moralna zrządziła i prowadzi rewolucją Polski?”, rzecz przeczytana podczas obchodów miesięczna pamiątki powstania w dniu 29 lipca 1831, opublikowana w „Niepodległości” w 1831 oraz w odbitkach,
- „Cześć młodzieży polskiej” (wiersz) z Warszawy w 1831,
- „Nagroda dla pilnych i grzecznych dzieci”, Warszawa 1832,
- „Obrazy obyczajów i wspomnienia podróży” zebrane z najnowszych autorów i podróżników, Warszawa 1835,
- „Rodzicielski podarunek”, powieści i komedyjki w trzech językach: polskim, francuskim i niemieckim, Warszawa 1838,
- „Nauczycielka”, powieść z teraźniejszymi obrazami społecznymi, Warszawa 1857,
- „Przekleństwo matki”, opowiadanie oparte na rzeczywistych faktach, Warszawa 1858; kolejne wydania z Gródka Jagiellońskiego w 1912 i Płocka w 1935,
- „Obecne kwestie gospodarcze i przemysłowe”, Warszawa 1858,
- „Wspomnienia od 1806 do 1830 roku”, Warszawa 1858; następne wydania w Poznaniu w 1887, opracowane przez Z. Liberę, Warszawa 1959 w Bibliotece Pamiętnikarzy,
- „Satyryczne powieści i gawędy”, z różnymi wierszami i biografiami wydanymi w Warszawie 1859,
- „Nowe drogi”, opowiadanie i marzenie ziemianina (powieść), Warszawa 1859,
- „Pijak, czyli dwaj osadnicy”, powieść obyczajowa z Warszawy 1859,
- „Powieści, obrazy i zarysy oryginalne i naśladowane”, wydane w Gazecie Codziennej 1859,
- „Znakomitości tegoczesne”, zarysy z najnowszych źródeł, opublikowane w Kronice Wiadomości Krajowych i Zagranicznych w 1860,
- „Sprawa graniczna”, powieść z tegoczesnych zdarzeń, Warszawa 1860,
- „Dawne obyczaje i zwyczaje szlachty i ludu wiejskiego w Polsce i w ościennych prowincjach”, Warszawa 1860,
- „Historia powszechna opowiedziana w skróceniu”, z poglądem na religię, przemysł, handel i literaturę narodów, na podstawie C. Cantu, tom 1, zeszyt 1-3, Warszawa 1860-1861,
- „Uwagi nad edukacją publiczną” napisane przez dawnego ucznia szkół wojewódzkich i Uniwersytetu Warszawskiego, opublikowane w „Pszczole” w 1861,
- „Historia święta Starego i Nowego Testamentu opowiedziana w skróceniu”, Warszawa 1861; kolejne wydania z 1863 i 1865,
- „Krótki zbiór historii polskiej opowiedzianej według najnowszych źródeł historycznych”, Warszawa 1862; następne wydania poprawione i uzupełnione,
- „Wykład nauki czytania, pisania i rachunków dla użytku nauczających w ochronach i szkółkach wiejskich”, z dołączeniem powiastek i przysłów polskich oraz tablic liter, Warszawa 1862,
- „Powiastki dołączone do wykładu nauki czytania, pisania i rachunków”, Warszawa 1862,
- „Przysłowia polskie”, Warszawa 1862,
- „Pierwsze wojny krzyżowe”, razem z krótką wiadomością o następnych, Warszawa 1862,
- „Wiejskie pogadanki niedzielne”, Warszawa 1862,
- „O wydawnictwie warszawskim”, opublikowane w Przeglądzie Europejskim Naukowym, Literackim i Artystycznym w 1863 roku, tom 3,
- „Gospodarstwo domowe włościan polskich”, autorstwa obywatela ziemskiego, Warszawa 1863,
- „Opowiadania starego nauczyciela”, Warszawa 1863,
- „Nauka prozy, poezji i zarys piśmiennictwa polskiego”, w trzech częściach, Warszawa 1864,
- „Krótki zbiór historii Starego i Nowego Testamentu”, Warszawa 1864,
- „Wspomnienia literackie z dawnych czasów”, Biblioteka Warszawska 1866, tom 3,
- „Nauka gospodarstwa wiejskiego na małych udziałach gruntu, dla użytku włościan”, Warszawa 1867,
- „Meksyk opisany pod względem geograficznym, statystycznym i historycznym”, Warszawa 1867,
- „Poczciwość i praca, czyli historia biednej sieroty…”, Warszawa 1868,
- „O życiu i pismach Kazimierza Brodzińskiego”, Biblioteka Warszawska 1870,
- „Znakomici literaci z okresu od 1800 do 1830 roku”, Kłosy 1871, tom 12,
- Pamiętniki, rękopis niedokończony (informacja K. W. Wójcickiego).
Dodatkowo, wiele artykułów i mniejszych dzieł Dmochowskiego ukazało się w różnych czasopismach oraz zbiorach takich jak Biblioteka Polska, Biblioteka Warszawska, Gazeta Codzienna, Kłosy, Kronika Wiadomości Krajowych i Zagranicznych, oraz wielu innych.
Przekłady
Dmochowski również brał udział w tłumaczeniach różnych dzieł literackich. Jego najważniejsze przekłady to:
- A. V. Arnault: „Mariusz w Minturnie”, tragedia w trzech aktach, wystawiona w Warszawie 19 listopada 1819, fragment opublikowany w Tygodniku Polskim w 1819 roku, tom 4; całość wydana w Warszawie 1821,
- Molière: „Urojona niewierność”, komedia w trzech aktach, wystawiona w Warszawie 19 listopada 1819, wydana w Warszawie 1821,
- Molière: „Natręty”, komedia w dwóch aktach, wystawiona 5 sierpnia 1820, fragment w Wandzie z 1820, tom 1; całość wydana w Warszawie 1821 (przeróbka),
- Molière: „Kto się kocha, ten się kłóci”, komedia w dwóch aktach, wystawiona w Warszawie 15 grudnia 1820, wydana w Warszawie 1820, współtłumacz: D. Lisiecki,
- Ch. V. d’Arlincourt: „Samotnik”, romanse, w skróconym tłumaczeniu, Warszawa 1821; wydania poprawione i rozszerzone w Warszawie 1822, 1825 i 1829,
- (J. Macpherson): „Gaul. (Poemat Osjana)”, opublikowany w Wandzie 1821, tom 2; kolejne wydania w książce ofiarowanej K. W. Wójcickiemu, Warszawa 1862,
- J. Racine: „Andromaka”, wystawiona w Warszawie w marcu 1821, fragment w Wandzie 1821, tom 1; całość wydana zgodnie z poz. 11, cz. 1,
- Voltaire: „Zaira”, fragment w Wandzie 1821, tom 3; całość zgodna z poz. 11, cz. 2,
- P. Henares: „Powietrze w Barcelonie, czyli ostatnie listy dwojga kochanków”, wydane w Madrycie… na polski język przełożone, Warszawa 1823,
- W. Scott: „Ryszard Lwie Serce w Palestynie”, rodzimy romans historyczny, tomy 1-3, Warszawa 1826.
Jego prace w zakresie przekładów obejmowały również wiele zbiorów, m.in.: „Pisma wierszem” w dwóch tomach, Warszawa 1827, „Guy Mannering, czyli astrolog” W. Scotta w tomach 1-4, Warszawa 1827; „Narzeczona z Lammermooru” W. Scotta w tomach 1-3, Warszawa 1828 oraz wiele innych. Tłumaczył także dzieła H. Balzaca, C. Dickens’a oraz dzieła literatury hiszpańskiej i włoskiej.
Prace edytorskie
Dmochowski był także uznawanym edytorem i współpracował przy wielu ważnych wydaniach literackich, w tym:
- „Pisma rozmaite…, tłumacza Iliady” w 1826 roku w dwóch tomach,
- Dzieła F. D. Kniaźnina w tomach od 1 do 7, wydane w Warszawie w latach 1828-1829, Biblioteka Narodowa, oddział I-III,
- „Wybrane romanse” W. Scotta, wydane w oddziałach I-III w latach 1828-1830,
- „Ivanhoe, czyli powrót krzyżowca” W. Scotta w czterech tomach, Warszawa 1829,
- Dzieła F. Zabłockiego w tomach 1-6 w latach 1829-1830, Biblioteka Narodowa, oddział III-IV,
- „Wspomnienia Sycylii” L. C. A. Forbina, Warszawa 1830,
- „Podróż do Hiszpanii” E. F. Lantiera w dwóch tomach, Warszawa 1830,
- Powieści historyczne w dwóch tomach autorstwa F. K. Van-der-Velde, Warszawa 1830,
- „Żywoty sławnych Polaków” w pięciu tomach w Warszawie w roku 1830 oraz wiele, wiele innych.
Listy
Dmochowski prowadził także korespondencję, z której zachowały się niektóre listy:
- List z 1831 roku, przechowywany w Bibliotece Jagiellońskiej, sygn. 6233/III,
- Dwa listy do K. Koźmiana z roku 1839 oraz jeden bez daty, dostępne w Bibliotece PAN Kraków, sygn.: 2031, t. 2, k. 137-138; 2063, k. 139,
- Listy od K. Koźmiana, D. Lisieckiego, A. E. Odyńca oraz innych osób, które również znajdują się w Bibliotece PAN Kraków, sygn. 716, 717.
Przypisy
- Dobrodziejstwa wiary chrześcijańskiej czyli wpływ religii chrześcijańskiej na społeczeństwo [online], przez Pinorda; przeł. z fr. F. S. Dmochowski., polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Wspomnienia sieroty czyli Pierwsze lata powieścio-pisarza. T. 2 [online], polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Podróż z Paryża do Jerozolimy, Chateaubriand, F.S.F.S. Dmochowski, Edwarda E. Coppin. (ilustr.), polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Stenia: romans. T. 4, Camilii C. Bodin, F.S.F.S. Dmochowskiego., polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Stenia: romans. T. 3, Camilii C. Bodin, F.S.F.S. Dmochowskiego., polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Stenia: romans. T. 2, Camilii C. Bodin, F.S.F.S. Dmochowskiego., polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Stenia: romans. T. 1, Camilii C. Bodin, F.S.F.S. Dmochowskiego., polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Ryszard Lwie Serce w Palestynie: romans historyczny Waltera Skotta. T. 1 [online], Na s. tyt. krypt. tłumacza, nazwa: Franciszek Salezy Dmochowski., polona.pl [dostęp 20.06.2020 r.]
- Guy Mannering czyli Astrolog: romans Walter-Skotta. T. 1 [online], przeł. przez F. S. Dmochowskiego, polona.pl [dostęp 20.06.2020 r.]
- Purytanie szkoccy. T. 1 [online], romans Walter-Skota; przeł. przez F. S. Dmochowskiego, polona.pl [dostęp 20.06.2020 r.]
- Sabaudczyk czyli Miłość i wdzięczność: romans obyczajowy. T. 1 [online], polona.pl [dostęp 22.06.2020 r.]
- Podróż malownicza około świata: porządny zbiór najciekawszych wiadomości i odkryć z Byrona, Wallis, Kartereta [...]. T. 1 R. 1 cz. 1 [online], polona.pl [dostęp 22.06.2020 r.]
- Trzy siostry: romans obyczajowy. T. 1 [online], polona.pl [dostęp 20.06.2020 r.]
- Eugeniusz Aram: romans L. E. Bulwera. T. 1 [online], przeł. przez F. S. Dmochowskiego., polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Kawaler do wzięcia: romans obyczajowy Pawła de Kock [online], przeł. przez F. S. Dmochowskiego., polona.pl [dostęp 12.06.2020 r.]
- Historie powszechna opowiedziana w skróceniu, z poglądem na religię, przemysł, handel i literaturę narodów, podług C. Cantu. T. 1 z. 1 [online], polona.pl [dostęp 05.06.2020 r.]
- Nowe drogi: opowiadania i marzenia ziemianina: powieść F. S. Dmochowskiego. [online], polona.pl [dostęp 01.06.2020 r.]
- Wspomnienia od 1806 do 1830 roku [online], polona.pl [dostęp 01.06.2020 r.]
- Cmentarz Stare Powązki: FRANCISZEK SALEZY DMOCHOWSKI, [w:] Warszawskie Zabytkowe Pomniki Nagrobne [dostęp 28.05.2019 r.]
- Roczniki Gospodarstwa Krajowego. R. 16, 1858, T. 32, nr 2, Warszawa 1858, s. 6.
- T. 4: Oświecenie. W: Bibliografia Literatury Polskiej – Nowy Korbut. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1966, s. 417.
Pozostali ludzie w kategorii "Kultura i sztuka":
Kazimierz Orłoś | Józefa Szlezygier | Józefina Pellegrini | Szczepan Baczyński | Józef Tom | Józef Szulc (muzyk) | Konrad Eleryk | Irena Solska | Maria Białobrzeska | Sara Słonimska | Władysław Marconi | Benjamin Fisz | Krzysztof Kopczyński | Władysław August Kościelski | Andrzej Hausbrandt | Izydor Lotto | Edward Chudzyński | Wacław Holewiński | Wojciech Młynarski | Konstanty BrandelOceń: Franciszek Salezy Dmochowski