Jerzy Smolicz (socjolog)


Jerzy Jarosław Smolicz, urodzony 2 lutego 1935 roku w Warszawie, a zmarły 3 listopada 2006 roku w Adelaide, był niezwykle wpływowym australijskim socjologiem o polskich korzeniach. Na Uniwersytecie w Adelajdzie pełnił funkcję dyrektora Centre for Intercultural Studies and Multicultural Education, a także odegrał istotną rolę w tworzeniu polityki wielokulturowości w Australii.

W trudnych czasach wojennych, we wrześniu 1939 roku, rodzina Smoliczów przebywała w Nieświeżu, gdzie została zaskoczona przez agresję radziecką. Już wkrótce Jerzy, razem z matką, trafił do kołchozu w Kazachstanie, a jego ojciec został uwięziony w łagrze. Po podpisaniu układu Sikorski-Majski, rodzina zdołała przedostać się przez Iran do Libanu. Po zakończeniu II wojny światowej, Smoliczowie osiedlili się w Szkocji, gdzie Jerzy ukończył studia chemiczne na Uniwersytecie w Edynburgu. Kolejnym krokiem były studia socjologiczne na prestiżowym Uniwersytecie Oksfordzkim. W 1965 roku przyjął ofertę pracy na Uniwersytecie w Adelajdzie w Australii.

W swojej karierze naukowej Smolicz skoncentrował się na pluralizmie kulturowym w społeczeństwach multietnicznych, a jego wiedza oraz doświadczenie pozwoliły mu wykładać w wielu krajach, takich jak Stany Zjednoczone, Wielka Brytania, Kanada, Niemcy, Nowa Zelandia, Indie i Polska. Jerzy Smolicz był również członkiem zagranicznym Polskiej Akademii Umiejętności.

Jego zaangażowanie w politykę wielokulturowości i wielojęzyczności w systemie edukacyjnym spotkało się z uznaniem, co zaowocowało licznymi odznaczeniami, w tym australijskim Order of Australia oraz polskim Krzyżem Komandorskim Orderu Zasługi RP. W 2002 roku, jako dowód uznania jego pracy, Jerzy Smolicz został wyróżniony prestiżową nagrodą Linguapax Prize przyznawaną przez UNESCO.

Wybrane publikacje

Oto wybrane publikacje Jerzego Smolicza, które ukazują jego wkład w dziedzinie socjologii oraz w badania nad kulturą i społeczeństwem. Wspólnie z Rogerem McL. Harrisem stworzył dzieło zatytułowane: Australijczycy polskiego pochodzenia. Studium adaptacji i asymilacji młodego pokolenia, które zostało przetłumaczone przez Grzegorza Babińskiego i opublikowane w Wrocławiu przez Zakład Narodowy im. Ossolińskich w 1984 roku.

W 1990 roku, razem z Margaret J. Secombe, zaprezentował publikację Zostać Australijczykiem?: polski dom, australijska szkoła, przetłumaczoną przez Mirosława Borutę, której wydawca to „Polonia” w Warszawie.

Rok 1990 przyniósł również ważne dzieło: Kultura i nauczanie w społeczeństwie wieloetnicznym, przetłumaczone przez Elżbietę Grabczak-Ryszkę, wydane przez Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Smolicz uczestniczył także w tworzeniu tekstu Osobowościowe systemy kulturowe w społeczeństwie pluralistycznym, który znajduje się w zbiorze O język i kulturę polską w środowiskach polonijnych. Materiały te zebrano podczas II konferencji okrągłego stołu, odbywającej się w Łańcucie w dniach 26-28 lipca 1986 roku, a publikację wydała Biblioteka Narodowa w 1990 roku, na stronach 13-31.

Na koniec, w 1999 roku, Jerzy Smolicz przedstawił książkę Współkultury Australii, wydaną przez Oficynę Naukową w Warszawie.


Oceń: Jerzy Smolicz (socjolog)

Średnia ocena:4.57 Liczba ocen:10