Andrzej Sosnowski (poeta)


Andrzej Sosnowski to uznawany polski poeta i tłumacz, który przyszedł na świat 29 maja 1959 roku w Warszawie. Jest wnukiem znanego Władysława Kozłowskiego, co podkreśla jego literackie korzenie. Poza swoją działalnością twórczą, pełni również funkcję redaktora w czasopiśmie „Literatura na Świecie”.

W swojej karierze Andrzej Sosnowski wykorzystywał różne pseudonimy artystyczne, takie jak: Earthling, Mikołaj Siwecki, Andrzej Ziemiańczyk oraz Andrzej Ziemiański. Te alternatywne tożsamości literackie odzwierciedlają jego różnorodne podejście do sztuki i tworzenia.

Życiorys

Andrzej Sosnowski ukończył anglistykę na Uniwersytecie Warszawskim. Jest on laureatem wielu prestiżowych nagród literackich, takich jak Nagroda im. Kościelskich, Nagroda Literacka Gdynia, Wrocławska Nagroda Poetycka „Silesius” oraz nagroda miesięcznika „Odra”. W ciągu swojej kariery wydał kilkanaście zbiorów wierszy oraz dwa tomy prozy. Dodatkowo, podejmował się tłumaczenia dzieł wybitnych autorów, w tym Ezry Pounda, Johna Ashbery’ego, Elizabeth Bishop, Johna Cage’a, Ronalda Firbnka oraz Harry’ego Mathewsa.

Twórczość Sosnowskiego, znana z bogatej, wielowarstwowej metaforyki, powszechnie uznawana jest przez krytyków literackich za unikatowe zjawisko w obrębie współczesnej polskiej literatury. Poeta jest także aktywnym członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. W 1998 roku został nominowany do Nagrody Literackiej Nike za swój zbiór „Stancje”.

W 2008 roku jego książka „Po tęczy” otrzymała Wrocławską Nagrodę Poetycką Silesius. Praca ta była również nominowana do Nagrody Literackiej Nike. Kolejny sukces odniósł w tym samym roku, kiedy to jego dzieło „Najryzykowniej” zostało nominowane do Nagrody Literackiej Gdynia w kategorii eseistyki. W 2011 roku Sosnowski został laureatem „Nagrody Osobnej”, która jest specjalnym wyróżnieniem Nagrody Literackiej Gdynia.

W 2013 roku zdobył Nagrodę Literacką Gdynia za tom „Sylwetki i cienie”. Jego dorobek artystyczny został również uhonorowany Wrocławską Nagrodą Poetycką „Silesius” w 2017 roku za całokształt twórczości. W 2024 roku jego praca „Elementaże” znajdować się będzie w finałowej siódemce Nagrody Literackiej Nike.

Poezja

Andrzej Sosnowski, znany poeta, ma na swoim koncie wiele istotnych publikacji, które odznaczają się różnorodnością tematów oraz stylów. Oto niektóre z jego dzieł:

  • Życie na Korei, Warszawa: Przedświt, 1992,
  • Dom bez kantów (House Without Corners), Chicago: The Movable Feast Press, 1992 (współpraca z Tadeuszem Piórą oraz Kubą Koziołem),
  • Sezon na Helu, Lublin: Stowarzyszenie Literackie „Kresy”, 1994,
  • Oceany, Wrocław: Wydawnictwo Pomona, 1996,
  • Stancje, Lublin: Stowarzyszenie Literackie „Kresy”, 1997,
  • Cover, Legnica: Centrum Sztuki – Teatr Dramatyczny, 1997,
  • Zoom, Kraków: Wydawnictwo Zielona Sowa, 2000,
  • Wiersze, Legnica: Biuro Literackie, 2001 (wybór wierszy),
  • Taxi, Legnica: Biuro Literackie, 2003,
  • Gdzie koniec tęczy nie dotyka ziemi, Wrocław: Biuro Literackie, 2005,
  • Dożynki, Wrocław: Biuro Literackie, 2006,
  • Po Tęczy, Wrocław: Biuro Literackie, 2007,
  • Dla tej ciemnej miłości dzikiego gatunku, Poznań: WBPiCAK, 2008 (wybór wierszy),
  • Poems, Wrocław: Biuro Literackie, 2010,
  • Sylwetki i cienie, Wrocław: Biuro Literackie, 2012,
  • Zmienia to postać legendarnych rzeczy, WBPiCAK, 2015 (wybór wierszy),
  • Dom ran, Wrocław: Biuro Literackie, 2015,
  • Trawers, Stronie Śląskie: Biuro Literackie, 2017.

Każda z tych publikacji przyczyniła się do ugruntowania pozycji Sosnowskiego w polskiej literaturze współczesnej, a jego twórczość wzbogaciła krajobraz poezji krajowej.

Proza

Andrzej Sosnowski, talentowany poeta, jest również autorem interesującej prozy.

  • Nouvelles impressions d’Amerique, Warszawa: Przedświt 1994,
  • Konwój. Opera, Wrocław: Wydawnictwo Pomona, 1998,
  • Elementaże, Wrocław, Fundacja na rzecz Kultury i Edukacji im. Tymoteusza Karpowicza 2023.

Inne

Andrzej Sosnowski, uznawany za jednego z ważniejszych współczesnych poetów, w swoim dorobku posiada także wiele istotnych dzieł, które zasługują na uwagę. Wśród nich znajdziecie Państwo:

  • Warszawa, Warszawa: album fotograficzny, który został przygotowany we współpracy z Markiem Atkinsem oraz Tadeuszem Piórą, wydany przez WIG Press w 2005 roku,
  • Najryzykowniej: to zbiór szkiców i impresji krytycznych z lat 1991–2003, opublikowany przez Biuro Literackie w 2007 roku,
  • Trop w trop: książka zawierająca rozmowy z Andrzejem Sosnowskim, wydana przez Biuro Literackie w 2009 roku.

Każde z tych dzieł wnosi coś unikalnego do literackiego krajobrazu polskiej poezji i krytyki.

Tłumaczenia

Andrzej Sosnowski jest znanym poetą, który również zajmował się tłumaczeniami. Poniżej przedstawiamy wybrane dzieła, które przetłumaczył:

  • John Ashbery No i wiesz, Warszawa–Duszniki Zdrój 1993 (razem z Piotrem Sommerem i Bohdanem Zadurą),
  • Ronald Firbank Zdeptany kwiatuszek, Warszawa: PIW 1998,
  • Jane Bowles Dwie poważne damy, Warszawa: PIW 2005,
  • Harry Mathews Osobne przyjemności, Wrocław: Biuro Literackie 2008 (z Kubą Koziołem i Tadeuszem Piórą),
  • Raymond Roussel Dokumenty mające służyć za kanwę, Wrocław: Biuro Literackie 2008,
  • Ronald Firbank Studium temperamentu, Wrocław: Biuro Literackie 2009 (z Grzegorzem Jankowiczem),
  • Maurice Blanchot Tomasz Mroczny. Szaleństwo dnia, Wrocław: Biuro Literackie 2009 (z Anną Wasilewską),
  • John Ashbery Cztery poematy, Wrocław: Biuro Literackie 2012,
  • John Cage Przeludnienie i sztuka, Wrocław: Biuro Literackie 2012,
  • James Schuyler Trzy poematy, Wrocław: Biuro Literackie 2012 (z Bohdanem Zadurą i Marcinem Sendeckim),
  • Edmund White Zapominanie Eleny, Wrocław: Biuro Literackie 2013 (z Szymonem Żuchowskim),
  • Elizabeth Bishop Santarém, Stronie Śląskie: Biuro Literackie 2018.

Oceń: Andrzej Sosnowski (poeta)

Średnia ocena:4.66 Liczba ocen:12